.

 C E L L U L E S   C H I M E R I Q U E S




Photographs, kaleidoscope, 42 x 59,4 cm / 2019

Photographies, kaleidoscope, 42 x 59,4 cm / 2019





Living things are made up of several types of cells, each with a specific function. I transpose it by removing it from the human body. Here it no longer carries oxygen, but fragmented body parts. What is possible in the dream world materializes, becomes real.

My cells are not anchored in the field of biology, they are not objective but subjective. They do not carry oxygen but our poetry, our mysteries, our instincts, our deepest beauties, our chimeras.

(In the direction of presentation: vulva, fingers, penis, eye, breasts, penis.)




Les êtres vivants sont composés de plusieurs types de cellules, chacune ayant une fonction spécifique. J’opère une transposition en la retirant du corps humain. Ici elle ne transporte plus d’oxygène, mais des parties de corps fragmentées. Ce qui est possible dans le monde des rêves se matérialise, devient réel.

Mes cellules ne sont pas ancrées dans le domaine de la biologie, elles ne sont pas objectives mais subjectives. Elles ne transportent pas d’oxygène mais notre poésie, nos mystères, nos instincts, nos beautés les plus profondes, nos chimères.

(Dans le sens de la présentation : vulve, doigts, pénis, œil, seins, pénis.)